Napisałyśmy go specjalnie dla tych z was, którzy mieszkają, pracują, żyją w środowisku niemieckojęzycznym. Chcesz się dowiedzieć więcej?
Dick, korpulent, fett und mollig

Jak kulturalnie (i nie) nazwać otyłość?
Jak kulturalnie (i nie) nazwać otyłość?
Jak się pochwalić, że jestem szczupła, albo pożalić, że chudzinka. 🙂
„Jestem wysoka” i „jestem duża” to nie to samo. Jak to wyrazić po niemiecku?
Dzisiejszy post jest o sposobie zapisu czasowników i rzeczowników z hin i her.
Hin może też być przedrostkiem czasownika. Zobaczcie, jak wpływa na jego znaczenie!
Słówko „hin” w utartych wyrażeniach, zwrotach i o jego bliskim związku ze śmiercią.
A dokąd to się panienka wybiera? A dokąd położyłeś moją torebkę? Kilka słów po polskim i niemieckim dokąd, gdzie i skąd.
Są słowa, które mają cechy dwóch różnych części mowy na raz. Nauczmy się nimi posługiwać!
Weseli nie lubią smutnych. O rzeczownikach odprzymiotnikowych…
Bist du an Ort und Stelle? Określeń miejsca w niemieckim ciąg dalszy…