
Dziś poznacie druga porcję słownictwa przydatnego do mówienia o różnych sprawach towarzyszących tym szczególnym dziewięciu miesącom.
Jakie możesz mieć dolegliwości w ciąży?
Spannungsgefühl in Brüsten verspüren – uczucie napiętych piersi
Mein Brüsten tun weh.
Müdigkeit – zmęczenie
Erschöpfung – wyczerpanie
Ich bin müde und erschöpft.
Stimmungsschwankungen – wahania nastroju
Ich bin humorlos, mal zufrieden, mal beginne ich zu weinen.
Übelkeit – mdłości
Mit ist übel.
Erbrechen – wymioty
Ich werde erbrechen.
Heißhunger – napady głodu
Ich bin die ganze Zeit hungrig.
Abscheu vor bestimmten Produkten — wstręt do pewnych produktów
Ich kann kein Fleisch essen.
Blutung / leichte Blutung – krwawienie / plamienie
Ich habe leichte Blutung.
Horndrang — parcie na pęcherz
Häufiges Wasserlassen – częste oddawanie moczu
Ich muss immer wieder auf die Toilette.
Scheidenausfluss – upławy
Ich habe Scheidenausfluss.
Jeden mamy decydują się na karmienie piersią: stillen inne wolą / muszą karmić dziecko butelką: mit einer Trinkflasche.
Czego potrzebujesz dla swojego nowonarodzonego bobasa, czyli tzn. Babyausstattung:
Das Fläschchen/ die Babyflasche – butelka
Der Sauger — smoczek do butelki
Der Schnuller – smoczek
Die Wickelunterlage – podkłady do przewijania, najlepiej, żeby nie przepuszczały wody, czyli były wasserdicht.
Die Windeln — pieluchy
Die Feuchttücher – chusteczki nawilżane
Die Babykleidung – ubranka dla dziecka
Die Babytrickdecke – kocyk dla dziecka
Der Kinderwagen – wózek dziecięcy
Z czasem powinnaś zaopatrzyć się także w…
Das Kindertöpfchen — nocnik
Das Toilettensitz —podkładka na toaletę
Po czym rozpoznasz, że zbliża się poród?
regelmäßige Wehen – regularne skurcze
Ich habe regelmäßige Wehen je 2 Minuten.
Fruchtwasser – wody płodowe
Das Fruchtwasser ist ausgetreten.
Mir ist das Fruchtwasser abgegangen.
Die Fruchtblase – pęcherz płodowy
Die Fruchblase ist zerplatzt.
Den Nabelschnurr durchtrennen – przeciąć pępowinę
Wollen Sie Nabelschnurr durchtrennen?
Po narodzinach dziecka nie zapomnicie iść do Urzędu Stanu Cywilnego – Standesamt, żeby zgłosić narodzenie dziecka – die Geburt melden i dostać akt urodzenia Geburtsurkunde.
