„Jestem wysoka” i „jestem duża” to nie to samo. Jak to wyrazić po niemiecku?
Hinreise, Hin-und-her-Reisen, Hin- und Herreise.
Dzisiejszy post jest o sposobie zapisu czasowników i rzeczowników z hin i her.
Hinfallen, sich hingeben. Hin jako element czasownika.
Hin może też być przedrostkiem czasownika. Zobaczcie, jak wpływa na jego znaczenie!
Hin und her. Hin und wieder. Hin und zurück.
Słówko „hin” w utartych wyrażeniach, zwrotach i o jego bliskim związku ze śmiercią.
Wohin, woher. Niemieckie przywiązanie do wskazywania kierunku.
A dokąd to się panienka wybiera? A dokąd położyłeś moją torebkę? Kilka słów po polskim i niemieckim dokąd, gdzie i skąd.
Choremu, Chorej… Odmiana rzeczowników odprzymiotnikowych.
Są słowa, które mają cechy dwóch różnych części mowy na raz. Nauczmy się nimi posługiwać!
Krank. Der Kranke. Jak tworzyć słowa w języku niemieckim?
Weseli nie lubią smutnych. O rzeczownikach odprzymiotnikowych…
An Ort und Stelle – niemieckie określenia miejsca, cz. 2
Bist du an Ort und Stelle? Określeń miejsca w niemieckim ciąg dalszy…
Ort, Stelle, Platz. Kilka słów o niemieckich określeniach miejsca.
Kiedy używamy słowa Stelle, kiedy Ort albo Platz w znaczeniu „miejsce”?
Rozmiar ma znaczenie!
Coś niecoś o rozmiarze… Pisownia wielką i małą literą w języku niemieckim.