Der, die, das – Teil 3. Kiedy nie ma rodzajnika

Dziś będzie coś dla tych, którym rodzajniki spędzają sen z powiek.

Otóż są sytuacje, kiedy wcale nie musimy używać rodzajnika. 

Rodzajnik nie musi wystąpić przed słowem oznaczającym:

o   imiona i nazwiska

Adam und Eva lebten im Paradies. 

Wir sind Domi und Iwona.

o   zawody

Mein Freund ist Astronaut.

o   państwa, miasta, kontynenty

Rene kommt aus Frankreich, genau aus Marseille.

Mein Heimatland heißt Polen.

o   jedzenie ogólnie

Am Wochenende essen wir gerne Pizza und trinken Bier.

Fleisch mag ich nicht.

o   Materiały, w których coś jest zrobione

Ich kaufe nur Pullis aus Kaschmirwolle.

o   Określenia wag i miar

Für den Kuchen brauche ich zwei Kilo Mehl und einen Liter Milch.

Ich wohne zweihundert Kilometer von Berlin.

o   Po słowie ohne

Dieses Jahr machen wir Urlaub ohne Kinder.

Ohne Geld geht es nicht.

Eine Frau ohne Mann ist wie ein Fisch ohne Fahrrad.

A co jeśli nie pamiętamy rodzajnika, a słowo, którego potrzebujemy użyć nie należy do powyższych grup? Można spróbować zasłonić się liczbą mnogą. W liczbie mnogiej rodzajnik określony jest jeden (die), a nieokreślony jest niewidzialny.

Zamiast: Hast du das Geld? ostatecznie można powiedzieć: Hast du genug Geld?

Zamiast: Was für eine süße Schildkröte! można powiedzieć: Ich liebe Schildkröten!

Życzę miłej nauki poprawnych rodzajników oraz miłego kombinowania w sytuacjach kryzysowych! 🙂

Der, die, das – Teil 3. Kiedy nie ma rodzajnika
Tagi: