Czasem chorujemy, a zdarza się też niedomagać. Czasem kaszlemy, ale od czasu do czasu zdarza się nam pokasływać. Raz się śmiejemy, a raz tylko uśmiechamy.
Zauważcie, że czasowniki lachen = śmiać się, kranken = chorować czy husten = kaszleć nie określają intensywności danego zjawiska, ale sam fakt.
Jeśli nie tyle aktualnie chorujecie, ale podupadliście na zdrowiu możecie użyć czasownika kränkeln. Jeśli zdarza się wam przy tym lekko pokasływać — powiecie hüsteln. Może nie macie siły śmiać się na cały głos, ale zdarza wam się uśmiechać — nazwijcie to lächeln.
lachen = śmiać się
lächeln = uśmiechać się
husten = kaszleć
hüsteln = pokasływać
kranken = chorować
kränkeln = niedomagać
Czasowniki opisujące takie czynności lub akcje, których intensywność może być różna, występują w dwóch wersjach, jak widać powyżej.
Żeby utworzyć czasownik oznaczający czynność wykonywaną z mniejszą intensywnością, ale za to z większą częstotliwością, wystarczy zamienić końcówkę -en na -eln lub -ern i ewentualnie dodać Umlaut.
Teraz spróbujcie wywnioskować znacznie poniższych czasowników.
kochen – köcheln
zünden – zündeln
tropfen – tröpfeln
tanzen – tänzeln
Odpowiedź:
kochen = gotować
köcheln = podkochiwać; pichcić coś sobie
zünden = zapalać
zündeln = bawić się zapałkami, podpalać różne rzeczy
tropfen = kapać
tröpfeln = kapać lekko ale często, dodać kilka kropelek
tanzen = tańczyć
tänzeln = podtańcowywać sobie, robić uniki