Deine Stalltür steht offen… Dziś nauczymy się zadbać o komfort ludzi wokół nas w trudnej dla nich sytuacji.
Dein Hosenstall ist offen! Uważaj, bo ptaszek ci wyfrunie!

Deine Stalltür steht offen… Dziś nauczymy się zadbać o komfort ludzi wokół nas w trudnej dla nich sytuacji.
Są słowa, które w języku polskim są w liczbie mnogiej, a w niemieckim w liczbie pojedynczej. Poznajcie je!
Wenn’s nach mir geht… Jeśli o mnie chodzi, uważam, że powinniście nauczyć się jeszcze kilku przydatnych zwrotów w języku niemieckim. 🙂
Das geht doch gar nicht! Tak nie może być! Dziś kontynuujemy temat o typowo niemieckich powiedzonkach.
Jak powiedzieć po niemiecku „Cholera jasna!”? Jak spytać, czy „w kulki sobie lecisz?”?
W dzisiejszym poście zadbamy o twoje cięte riposty.
Wir bleiben zusammen auf immer und ewig. Zostaniemy razem na zawsze i zawsze. Nie, to nie jest błąd powtórzeniowy. Dziś poznacie wydarzenia bliźniacze w języku niemieckim.
Miłość, pożądanie, czerwone róże, czekoladowe serduszka i… W dzisiejszym tekście znajdziecie niemieckie walentynkowe słownictwo na każdy etap (nie)zakochania.
Jak naturalnie reagować po niemiecku w codziennych zaskakujących sytuacjach?
W dzisiejszym poście poznacie niemieckie powiedzenia, których dosłowne znaczenie zdaje się nie mieć żadnego sensu, kiedy się je słyszy polskim uchem. Warto je poznać!
Jak zacząć mówić po niemiecku jak rodowity Niemiec? Czasami pasuje ci użyć powiedzenia, które dobrze pasuje do sytuacji, ale nie wiesz nawet, czy ma ono niemiecki odpowiednik. Tymczasem…