Miłość, pożądanie, czerwone róże, czekoladowe serduszka i… W dzisiejszym tekście znajdziecie niemieckie walentynkowe słownictwo na każdy etap (nie)zakochania.
Liebe, Lust und Sex. Unser Valentinstag auf Deutsch!


Miłość, pożądanie, czerwone róże, czekoladowe serduszka i… W dzisiejszym tekście znajdziecie niemieckie walentynkowe słownictwo na każdy etap (nie)zakochania.

Jak naturalnie reagować po niemiecku w codziennych zaskakujących sytuacjach?

W dzisiejszym poście poznacie niemieckie powiedzenia, których dosłowne znaczenie zdaje się nie mieć żadnego sensu, kiedy się je słyszy polskim uchem. Warto je poznać!

Jak zacząć mówić po niemiecku jak rodowity Niemiec? Czasami pasuje ci użyć powiedzenia, które dobrze pasuje do sytuacji, ale nie wiesz nawet, czy ma ono niemiecki odpowiednik. Tymczasem…

Konstrukcja zdania z „je desto” jest łatwa, ale wymaga innego szyku wyrazów w każdej z dwóch części zdania.

Dziś obchodzimy drugi dzień Świąt Bożego Narodzenia. Z tej okazji nauczymy się niemieckich określeń na postacie przedstawiane w bożonarodzeniowej szopce oraz nauczymy się prawidłowo odmieniać termin Jezus Chrystus.

Zajawka:
Wir kaufen das Christbaumschmuck. W dzisiejszym wpisie poznacie nazwy typowych ozdób, na które zarówno w Polsce, jak i w krajach niemieckojęzycznych, w najbliższym czasie będziemy się obficie natykać. 🙂

Was kann in einem Auto kaputt gehen? Co może się zepsuć w samochodzie? Dziś kilka nowych słów na ten temat.

Wer bringt die Geschenke am 6. Dezember und am Weihnachten? Dziś nauczymy się rozróżniać od siebie prawdziwego Świętego Mikołaja od tego drugiego…

Ein geplatzter Reifen? Motor ausgesetzt? Was macht man bei einer Autopanne?