Spójniki urozmaicają wypowiedź, dzięki nim jest ona bardziej dojrzała. Ich stosowanie jest dowodem na ewolucję naszej znajomości języka obcego. Nie bójmy się ich stosować, nawet jeśli będziemy robić błędy. Dużym sukcesem jest wiedzieć, kiedy je zastosować i umieć siebie poprawić. Tak, powiedziałam źle, ale wiem, co było źle i potrafię to poprawić. To wielka sztuka. I nigdy się nie poddawać.

Szyk prosty

Ich lese ein Buch und meine Schwester hört laut Musik.

und, aber, oder, sondern, denn

Sie tanzt und er singt.

Ich tanze, aber (ich) singe nicht.

Er liest oder (er) schläft jetzt.

Er schläft, denn er ist müde.

Er schläft nicht, sondern er liest.

Szyk przestawny

Meine Schwester hört laut Musik, trotzdem kann ich das Buch lesen.

dann, deshalb, trotzdem, sonst

Wir gehen ins Restaurant, dann gehen wir ins Kino.

Ich bin müde, deshalb gehe ich schlafen.

Ich bin müde, trotzdem gehe ich nicht schlafen.

Ich besuche ihn, sonst wird er sauer.

Achtung: denn vs. dann

denn – szyk prosty

dann – szyk przestawny

Ich helfe dir, dann HABE ich Zeit // denn ich HABE Zeit – czyli szyk prosty i przestawny