Bist du an Ort und Stelle? Określeń miejsca w niemieckim ciąg dalszy…
An Ort und Stelle – niemieckie określenia miejsca, cz. 2


Bist du an Ort und Stelle? Określeń miejsca w niemieckim ciąg dalszy…

Kiedy używamy słowa Stelle, kiedy Ort albo Platz w znaczeniu „miejsce”?

Jaki rodzaj mają kraje po niemiecku?

Nazwy krajów po niemiecku. Jak utworzyć nazwę języka od nazwy kraju?

Łatwe tworzenie liczby mnogiej dla nazw zawodów i narodowości w języku niemieckim

Psycholożka czy pani psycholog? Kierowniczka czy kierownica? W języku niemieckim akurat takich dylematów nie ma! Naucz się tworzyć żeńskie rzeczowniki!

Nirgendwohin, nirgendwoher, niemand, nichts, nicht…. jak zaprzeczać zdania w języku niemieckim?

Wynajmuję mieszkanie. Swoje, czy czyjeś? Sobie czy komuś? Kilka słów o słowie „wynajmować”.

– Nie pożyczam!
– Ale nie pożyczasz od kogoś, czy komuś?
W języku niemieckim nie ma takich dylematów 🙂

W tym poście chcemy rozbudzić waszą ciekawość ale też pokazać, jak czasami drobna zmiana formy gramatycznej może wywołać szok, zmylić czy przestraszyć.