Nein! Natürlich nicht! Warum? Gleich wirst du es wissen!
Sehen Schlampen immer schlampig aus?


Nein! Natürlich nicht! Warum? Gleich wirst du es wissen!

Jak kulturalnie (i nie) nazwać otyłość?

Jak się pochwalić, że jestem szczupła, albo pożalić, że chudzinka. 🙂

„Jestem wysoka” i „jestem duża” to nie to samo. Jak to wyrazić po niemiecku?

Dzisiejszy post jest o sposobie zapisu czasowników i rzeczowników z hin i her.

Bist du an Ort und Stelle? Określeń miejsca w niemieckim ciąg dalszy…

Kiedy używamy słowa Stelle, kiedy Ort albo Platz w znaczeniu „miejsce”?

Jaki rodzaj mają kraje po niemiecku?

Nazwy krajów po niemiecku. Jak utworzyć nazwę języka od nazwy kraju?

Łatwe tworzenie liczby mnogiej dla nazw zawodów i narodowości w języku niemieckim