W poprzednim wpisie uczyliśmy się liczyć do miliarda z hakiem. Dziś nauczymy się posługiwać innymi liczebnikami niż główne. Czasem – zamiast „dwa” chcemy powiedzieć „dwójka” albo „drudzy”.
Falsche Freunde 2. Artist, Golf, Kot, Mappe, Puppe – co znaczą te słowa po niemiecku?
Nie, statki nie wpływają do swetra z golfem, kał to nie zwierzątko domowe a kartek nie chowa się do mapy. Poznajcie kilka słów, które mogą przyprawić o dreszczyk.
Falsche Freunde 1. akkurat, Blatt, Bank, Etat, Grad – co znaczą te słowa po niemiecku?
Będąc Polakiem łatwo jest niechcący pomylić ławkę z bankiem, blat z kartką papieru, etat z budżetem czy grad ze stopniem. Poznajcie podchwytliwe słowa!
Latte? Kotelett? Muckefuck? Jedzenie i picie po niemiecku…
Czy kompot się je i co ma wspólnego mleczny napój kawowy z męskim przyrodzeniem? Tego dowiecie się z dzisiejszego wpisu. Zapraszamy!
Dein Hosenstall ist offen! Uważaj, bo ptaszek ci wyfrunie!
Deine Stalltür steht offen… Dziś nauczymy się zadbać o komfort ludzi wokół nas w trudnej dla nich sytuacji.
Deklinacja rzeczownika
Czy wiecie, że rzeczowniki w języku niemieckim są odmienne? Rzeczownik — wraz w rodzajnikiem — odmieniamy przez przypadki. Nazywamy to deklinacją.
Liebe geht durch den Magen. Gotowanie po niemiecku.
Kochen, braten, dünsten… dziś poznacie kilka niemieckich terminów kulinarnych.
Ta ładna, ten szczupły… rzeczowniki odprzymiotnikowe ciąg dalszy
Dziś połączymy temat rzeczowników odprzymiotnikowych ze słownictwem dotyczącym wyglądu. Zapraszamy!
Hinreise, Hin-und-her-Reisen, Hin- und Herreise.
Dzisiejszy post jest o sposobie zapisu czasowników i rzeczowników z hin i her.
Choremu, Chorej… Odmiana rzeczowników odprzymiotnikowych.
Są słowa, które mają cechy dwóch różnych części mowy na raz. Nauczmy się nimi posługiwać!